简读《碟中谍6》:“担当主角”用英语怎么说

[复制链接]
查看: 88|回复: 0| 发表于 2018-9-28 18:23:23 | 显示全部楼层 |阅读模式|
简读《碟中谍6》:“担当主角”用英语怎么说?
本月31日,《碟中谍6》Mission: Impossible就要火线重燃了!激动吧!

电影的剧照still:
still [stɪl]
adv. 还,仍然
adj. 静止的;无风的
n. (电影或录像的)定格画面,剧照
跟我们一样,老外也非常喜欢聊电影这类话题,所以英语学习着一定要搞懂怎么描述电影。
我们来看看China Daily对该电影的简介:
Paramount's action film Mission: Impossible - Fallout continued to lead North American box office with an estimated $ 35 million for the second weekend in a row.
译文:Paramount的动作电影《碟中谍-全面瓦解》连续两周继续领头北美票房,预计第二周票房将达到3千5百万美元。

记住以下词汇和搭配:
动作电影:action film/movie
票房:box office
引领(某地)的票房:lead (sw's) box office
连续:in a row

报道继续:
Starring Tom Cruise as Ethan Hunt, Mission: Impossible - Fallout is the sixth installment in the franchise. The film is directed by Christopher McQuarrie.
译文:主角Tom Cruisel扮演Ethan Hunt,《碟中谍-全面瓦解》是该系列电影的第六部。该片由Christopher McQuarrie所导演。

来看看star和direct的用法:
star+角色:vt. 担任主角演...角色
She starred Cary Grant in ‘Bringing up Baby ’.
她在《育婴奇谭》中担任主角演Cary Grant这个角色。
star sb as+角色:让某人做主角,当某角色
The director wanted to star her as Clair.
导演想让她出演主角,演Clair这个角色。
The movie wants to star Tom Cruise as the doctor.
这部电影想让Tom Cruise担当主角,演这个博士的角色。

“主角”还可以是:
hero
leading actor/actress
leading role
The hero of Doctor Zhivago dies in 1929.  
《日瓦戈医生》的男主角于1929年去世。
She chose two untried actors for the leading roles.  
她选了两个没有经验的演员饰演主角。
direct [dəˈrekt] v. 导演(戏剧或电影);指挥(管弦乐队)
She's directing a horror film.
她正在导演一部恐怖片。

The movie was directed by Steven Spielberg.
这部电影是由Steven Spielberg导演的。
“导演”就是:
director [dəˈrektə(r)]
n.  主管,主任;导演
He became quite a notable director in the thirties and forties.
她在三四十年代成了一位名导演。
好了,现在你已经学会了在描述电影时经常

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

译马网 优译信息 关于我们 archiver
Copyright ©2014 蜀ICP备11013193号
快速回复 返回顶部 返回列表