中国之端午节Dragon Boat Festival-中柬双语

[复制链接]
查看: 75|回复: 0| 发表于 2018-6-19 18:14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式|
Dragon Boat Festival
端午节
បុណ្យសែននំចាំង
中柬双语 · 看端午
Dragon Boat Festival
端午节
បុណ្យសែននំចាំង
中柬双语 · 看端午

在中国,有一位伟大的诗人屈原,他不忍看到祖国被侵略,投江而死。
នៅប្រទេសចិន មានមហាកវីមួយរូបឈ្មោះឈូយាន់។គាត់មិនអាចទ្រាំមើលមាតុប្រទេសត្រូវឈ្លានពានក៏លោតទឹកទន្លេសម្លាប់ខ្លួន ។
当地百姓划船捞救,为保护他的身体,还投米团来吸引鱼。
រាស្ត្រក្នុងតំបន់អុំទូកទៅជួយគាត់ ។ ដើម្បីការពារសពរបស់លោក ពួកគេបានបោះពំនូកបាយឲ្យត្រីស៊ី ។
后来人们为了纪念他,每年端午节都会划船、 包粽子。
ក្រោយមកអ្នកផងដើម្បីរំលឹកដល់គាត់ នៅថ្ងៃបុណ្យសែននំចាំងរាល់ឆ្នាំបានអុំទូកនិងវេចនំចាំង ។
古时端午节的风俗,是在门口挂药草以预防疾病驱除不好的事情。
ទំនៀមទម្លាប់បុណ្យសែននំចាំងនៅសម័យបុរាណ គឺព្យួរស្មៅឱសថនៅមាត់ទ្វារដើម្បីបង្ការជំងឺនិងបណ្តេញគ្រោះចង្រៃ ។
有些地方还喝雄黄酒(药酒),小孩子带香包。
មានកន្លែងខ្លះគេហូបស្រាថ្នាំ ក្មេងៗពាក់ថង់ក្រអូប ។
现在人们过端午节时还会以其他各种方式来度过这个传统节日。
សព្វថ្ងៃអ្នកផងឆ្លងថ្ងៃបុណ្យសែននំចាំងដែលជាថ្ងៃបុណ្យប្រពៃណីតាមរូបភាពផ្សេងៗគ្នា ។
端午习俗五月初五,端午节赛龙舟,食粽子,配香囊,涂雄黄药酒,柬约与你一起迎端午。
以上内容转自深圳比蓝翻译公司官网

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

译马网 优译信息 关于我们 archiver
Copyright ©2014 蜀ICP备11013193号
快速回复 返回顶部 返回列表