原来我们常说的房子不是“house”,装修用英语怎么说

[复制链接]
查看: 29|回复: 0| 发表于 2018-6-6 18:00:49 | 显示全部楼层 |阅读模式|
原来我们常说的房子不是“house”?装修用英语怎么说?(同传设备租用)
首先,关于房子,我们从小学的“house”,是我们表达的房子吗?在国外,一般把house定义为一幢房子,大部分的房子买过来都是带有装修的,所以很少需要额外装修。而在国内城市里面的楼层住房多为apartment。我们先来看看这些词的定义。
House(一幢房子):A building could has more than one level and intended to be used by one family;Public building for particular purpose.
Apartment(公寓、套房): A set of rooms on one floor.
字典上查到的装修是“decoration”,但是decorate更多说的是装饰和布置。室内装修“interior remodeling”,毛坯“unfurnished”而我们意义上的装修广义上可以说“construction”。另外,装修之前的需要找设计师做的那一步叫“design”设计。有一些旧的房屋改造,重新装修呢?可以用“renovate”这个词。

Decoration(装饰): something pretty that you put in a place or on top of something to make it look attractive.
Construction(装修): the process of building things such as houses, bridges, roads etc .
Design(设计): the art or process of making a drawing of something to show how you will make it or what it will look like
Renovate(翻新): repair a building or old furniture.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

译马网 优译信息 关于我们 archiver
Copyright ©2014 蜀ICP备11013193号
快速回复 返回顶部 返回列表