“端午节”英语怎么说?

[复制链接]
查看: 30|回复: 0| 发表于 2018-5-21 18:29:45 | 显示全部楼层 |阅读模式|
The Dragon Boat Festival, also known as Duanwu Festival, is a traditional Chinese holiday that occurs on the 5th day of the 5th month of the lunar calendar. The festival commemorates the death of the famous scholar and poet Qu Yuan, who lived during the Warring States period of ancient China.

端午节的英文名在国外一般被翻译成The Dragon Boat Festival龙舟节,除此之外和其它中国传统节日一样,也可以直接用拼音Duanwu加上英文Festival进行翻译,Duanwu Festival。

No.1 Lunar calendar 农历
Lunar adj. 月亮的/月球的
Gregorian calendar 公历的/格里高里历
No.2 Commemorate v. 纪念/庆祝
This monument is to commemorate those who died in the war.
这座纪念碑是为了纪念那些战争死难者而修建的。
No.3 Warring States period 战国时期
Spring and Autumn period 春秋时期

Qu Yuan was a patriotic poet and exiled official during the Warring States Period of ancient China. He committed suicide by drowning himself in the Miluo River on May 5 of the lunar calendar in 278 BC after the Qin state captured the Chu capital.
屈原是战国时期楚国的诗人政治家,因遭贵族的排挤,被流放在外,公元前278年,在楚国被攻陷后投江自尽。

No.1 Exiled adj. 流放的
Exile v. 流放(古代对于犯人的一种刑罚)
They were exiled for life.
他们被终身流放。
No.2 Suicide n. 自杀
commit suicide 自杀动作;+by自杀方式
He committed suicide by hanging.
他上吊自杀了。

Three of the most widespread activities enjoyed during the Duanwu Festival are eating (and preparing) zongzi, drinking realgar wine, and dragon boat racing.
端午节期间人们会有非常多的传统活动和庆祝方式,比如吃粽子,喝雄黄酒,赛龙舟等。

No.1 Zongzi n. 粽子(已被牛津词典收录)
=Rice dumpling
=Sticky rice dumpling
=Sticky rice/glutinous rice wrapped in bamboo leaves
No.2 Sticky rice/glutinous 糯米
No.3 Realgar wine 雄黄酒
No.4 Dragon boat racing/race 赛龙舟

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

译马网 优译信息 关于我们 archiver
Copyright ©2014 蜀ICP备11013193号
快速回复 返回顶部 返回列表