外译外为什么比中译外贵这么多呢?佳译翻译

[复制链接]
查看: 397|回复: 0| 发表于 2017-11-20 16:56:02 | 显示全部楼层 |阅读模式|
      从事翻译行业这么多年,总是很羡慕外译外的译员,价格真高,这是为什么呢?
     单就外译中和中译外就有区别,外译中是要把外文翻译成中文,也就是说要翻译成符合中国人阅读习惯的文字。而中译外,是要把中文译成符合那个外文习惯的文字。中译外比外译中稍微费点儿事。  
      个人觉得会外译外的人,那是人才中的人才,毕竟至少得会两种外语还得是精通,不然怎么翻译呢?这样所花的时间那是一般人的至少两倍的时间吧。还得知道两国的翻译习惯,这是一般译员比较难做到的,付出总会以后收获的。
       那我们这些人也只有羡慕季度的份儿了,你觉得呢?佳译恒祥翻译公司精通多种语言,欢迎各位大神指教......
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

译马网 优译信息 关于我们 archiver
Copyright ©2014 蜀ICP备11013193号
快速回复 返回顶部 返回列表