四大妙招教您做好机械行业翻译

[复制链接]
查看: 119|回复: 0| 发表于 2017-4-1 16:45:57 | 显示全部楼层 |阅读模式|
  随着“一带一路”战略计划的迅速实施,我国机械行业迎来了新的发展机遇,国内越来越多的机械公司开始在国际市场开疆拓土,然而在众多机械公司走出国门时最大的障碍就是语言不通,翻译作为连接双方沟通的纽带,其作用不言而喻。然后目前我国翻译人员水平良莠不济,翻译质量得不到保证,很多机械公司因为翻译质量问题,损失惨重。那么如何有效的对机械行业进行翻译呢?语翼woordee的小编在线为您支招。
  1、过硬的行业背景知识
  机械行业涉及到很多专业知识,如果翻译人员不熟悉机械行业,就无法理解原文的真正含义,这样翻译出来的译文,就会不准确,甚至会造成错译,因此,在进行机械类翻译时,充分了解相关的行业背景知识,可以帮助译员快速理解原文,避免出现一些不要的错误。
  2、熟悉机械行业缩略词、复合词
  在机械行业为了便于沟通交流和记忆,机械行业经常会采用缩略词、复合词。因此,在翻译机械行业时,必须要注意这类词汇的精准翻译,尤其是对于缩略词的翻译,一定要避免因为个人的疏忽,导致缩略词翻译出现偏差,从而造成不必要的麻烦。
  3、了解机械行业各类词汇
  机械行业与其他行业不同,它有很多词汇是单一而固定的,无法用其他词汇替代的,除此之外,在机械行业有些词汇是存在双重性的,也就是我们常说的一词多义性。所以在翻译这些词汇时,需要译员经过不断的翻译积累,熟练掌握这些的词汇的正确译法,只有这样,我们才能确保机械行业翻译的准确性。
  4、把握好语境
  虽然机械行业的语体有固定的表达方式,但在特定的语境下,其意义仍不免要发生改变。因此,译员在翻译机械行业的时,要结合其特定的语境把握其词义、掌握其规律。
  由于机械行业翻译对于译员的要求非常严格,因此要想做好机械行业翻译,选择一个靠谱的翻译机构才是关键。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

译马网 优译信息 关于我们 archiver
Copyright ©2014 蜀ICP备11013193号
快速回复 返回顶部 返回列表