翻译众包服务

[复制链接]
查看: 236|回复: 0| 发表于 2016-10-22 15:37:54 | 显示全部楼层 |阅读模式|




近几年,随着互联网+的风潮席卷各行各业,翻译这个比较传统的行业也在与时俱进,而翻译众包服务的出现就是一个典型。传统的翻译公司一般都是招聘全职员工,然后接单提供服务。而翻译众包服务采取的则是自建团队+邀请专业人士入驻的经营方式。当企业客户有翻译需求的时候,首先与平台沟通,之后平台为其匹配合适的翻译者提供服务。在整个过程中,首先服务平台通过建立准入门槛保证服务的质量。而在服务过程中,平台通过提供统一的报价、担保交易模式等方式保证企业客户的体验。
翻译众包服务的出现带来的好处也是很明显的:首先,更加灵活的经营方式大大降低了经营成本,平均来说,翻译众包服务的价格相对于传统同等服务平均要低20%以上。其次,翻译平台服务范围更加广泛,很多传统翻译公司不会考虑的比较小的翻译需求,而翻译众包平台更加灵活的经营方式使其有能力服务这群用户。另外,在可服务的语种领域,以往的翻译公司受制于成本,往往覆盖不到很多冷门语种。但在众包模式下,翻译平台在没有业务时,并不需要承受相应的人力成本,冷门语种的服务能力更强。
翻译众包平台一览

翻译众包平台的挑选
在挑选翻译众包服务时,有些信息能够帮助到企业用户做决策,比如,平台外语网站的建设。外语网站做的专业与否是衡量一家翻译平台服务合格与否最基本的标准。很难想象一家连自家外文官网都做不好的翻译平台能服务好它的客户。此外,翻译平台提供的服务承诺保障也非常重要。由于翻译外包平台的服务有一部分是由与其有合作关系的第三方提供。平台对服务的管理机制就是保证服务品质最重要的因素了。从平台对服务时间、准确性、修改期限的承诺可以侧面了解翻译外包平台的服务管理水平。
翻译众包平台介绍
结合平台的背景、服务特点和保障措施等信息,小编挑选了以下的平台来为大家做介绍:
·译云
译云是由中译公司(国内第一家翻译公司“中国对外翻译出版有限公司”)实际控股,目前已经完成了A轮融资,具体融资金额不详。译云并没有组建自己的翻译服务团队,其服务全部由与合作关系的专业人士提供。目前主要提供中英、中法、中俄、中西、中日、中韩间的互译服务,若有其它语种需求需电话联系其客服。
在笔译这部分,译云为其合作译者提供了一套比较大型全面的翻译数据库辅助其提供服务。而数据库整合了素材丰富的语料库,自然语言处理技术,中译公司多年积累翻译和服务经验。而在口译这部分,目前平台提供预约服务的功能,具体服务方式以及费用都需要再由客户和译者之间再做具体的协商。
在服务质量的保障方面一方面该平台对翻译费用进行托管,待用户收到译稿并满意后再将费用支付给译员。另外,该平台也承诺用户在收到译稿后最长5天内可以提出免费修改申请。具体的服务报价为:中英为280元/千字;中法、中韩、中俄、中日为400元/千字;中西(西班牙文)为600元/千字。
·365翻译
该平台先后获得真格天使基金和宽带资本的投资,2015年4月被阿里巴巴收购。365翻译的服务由其自有团队和兼职合作译者共同提供,平台对所有译员进行了严格的翻译测试,并实名认证。目前已经涵盖全球80余种语言。
在翻译质量保证方面,365翻译承诺回稿后30天内根据用户的需求可以进行免费修改。若确实存在质量问题审核属实,用户可以要求退款。具体的服务报价:翻译报价根据语种和需求的不同而有不同,最低低至99元/千字。用户可以在其官网上查询具体报价。

3030.jpg
微信截图_2020.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

译马网 优译信息 关于我们 archiver
Copyright ©2014 蜀ICP备11013193号
快速回复 返回顶部 返回列表