[正在处理] 7.2需要提升的一些问题

[复制链接]
查看: 627|回复: 1| 发表于 2015-7-5 11:23:06 | 显示全部楼层 |阅读模式|
操作系统:windows 8.1
office版本:office 2013
文件格式(后缀名):docx
错误信息(请截图):
复现错误出现的操作步骤:
通过对比7.1,发现7.2存在的一些问题
1.数字公式中支持不是很完美,如根号和上下标平方等,
2. 7.2的原文译文和状态栏发生了变化,目前的状态栏应添加如7.1的各类错误筛选,之前的功能更完善,现在图标简洁
3. 7.2 的显示,译文只有在翻译完后才能完全显示整个翻译行,显示需要改进。
4. 7.2 的导出译文中的 翻译行与行之间空格需要手动修订, 建议完善
5. 一段话的标号,7.2中经常分行显示在原文列,之前版本无此问题
6. 建议在译文格式栏目下面下设添加特殊符号,如正负号,摄氏度等,
7. 译文格式项目下的格式刷,不是很好用。不过新版本7.2 导出的译文基本上字体格式都一致,不比之前的版本导出后有些加粗,有些没有或有字体变化。
8. 预翻译的准确度和灵敏度提升,有时候记忆库明显有的,就是不显示,不知道什么问题,建议改善。
9. 如有可能,机器翻译增加google translate API
10. 部分格式导出后与原文不符,比如空两个字的变成了齐头式。
11. 建议增加导出状态,有时候导半天没出来成功,不知道状态如何,应该设置进度条,方便查看。
12。 有时候点错了,输错了,为啥撤销操作,没反应。
13. 建议增加如word的选中好多行后能够显示字数,显示选中部分的字数,方便知道进度在一个整体文件中只做部分时。





QQ截图20150705103808.png
QQ截图20150705103835.png
QQ截图20150705104050.png
QQ截图20150705105720.png
QQ截图20150705105802.png
发表于 2015-7-6 09:14:22 | 显示全部楼层
谢谢您的反馈,我们会认真仔细研究您所反馈的问题并给出对应的解决方案。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

译马网 优译信息 关于我们 archiver
Copyright ©2014 蜀ICP备11013193号
快速回复 返回顶部 返回列表